Book Provides Words People Need To Know In Bars
You’re in a bar, looking to get in with a group or to close with that girl with whom you’ve been having drinks all night, and you just can’t come up with the right words.
That could – and does – happen anywhere, but if you’re in Brazil for the Olympics, this phrasebook may be able to help.
It’s the Party Brazil Phrasebook and it contains words and phrases that are perfect for partiers. Think of it as a field manual for anyone spending time in the bars and clubs.
This is a no-phrases-barred phrase book. It contains a section called Love Is In The Air and has the proper Portuguese words for closing lines such as “I want to spend the night with you tonite” (quero dormir com voce hoje), plus passionate followups “it feels so good” (ta gostoso) and “don’t stop” (nao pare).
And that’s just the PG version – you should see what else is in the book!
The Party Time chapter has “let’s grab get a drink at the bar” (vamos tomar uma no bar), “I want a drink/beer/shot” (eu quero uma/bebida/cerveja/uma dose) and “let’s go clubbing” (vamos pra balada).
The book also gives helpful Brazilian drinkiing tips, such as the practice of counting the number of bottles of beer you drink as a way of keeping track of your tab. Bars either leave the empties in front of you – and sometimes a sneaky waiter may try and slip another couple of bottles onto the table – stacks of coasters or a comanda, a slip of paper that keeps a tally of the ordered drinks.
This tip alone could pay for the book many times over again (it’s just $12 and available on Amazon.com, at Barnes & Noble and other bookstores).
But the book is not about just partying. It also contains a complete guide to the World Cup with a good rundown of each team and its title chances (Brazil, Germany, the Netherlands, Portugal and Italy, if star player Mario Balotelli can keep his temper under control, are pegged as favorites), the stadiums, the culture of the game in Brazil and the game itself.
There are also Brazilian basics such as how to ask about transportation, how to have casual conversations with Brazilians and ordering food.
The book is the size of about two iPhones so if someone has large pockets – or a purse for a girl – they can easily carry it around with them while at the games, beaches, bars and clubs.
Portuguese is a language similar to Spanish, but different enough to where you need help with several words, and this is an excellent source for English-speaking travelers to Brazil (or heck, if you’re watching the World Cup in a bar in the United States with a bunch of Brazilians!).
The authors are Alice Rose her husband Jadson Cacador, and Nati Valie, who each expertly share their obviously extensive knowledge of the country, the language and the game of futebol.
It is highly recommended by PubClub.com.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.